الجمعة, نوفمبر 22, 2024
Homeالربح من الانترنتكلمات إنجليزية من أصول غريبة!

كلمات إنجليزية من أصول غريبة!

تعتبر اللغة الإنجليزية بوتقة غريبة تنصهر فيها الكلمات من مختلف أنحاء العالم، حيث تمّ تشكيلها عبرآلاف السنين من الغزوات والحروب والتوسع الاستعماري بالإضافة إلى التطوّرات العلمية والثقافية.

من بين ما يقدّر بـ 750 ألف كلمة، جمعنا لكم في مقال اليوم 12 كلمة إنجليزية ذات أصول غريبة حقًا ربما لم تكن تعرفها!

1- كلمة Sandwich

sandwich

حصلت الشطائر على اسمها الغريب في اللغة الإنجليزية من الإيرل الرابع لعائلة ساندويتش، وهو سياسي ونبيل إنجليزي من القرن الثامن عشر.

وتبقى ظروف اختراع الشطيرة (Sandwich) من قبل اللورد البريطاني موضوع جدال حادّ بين اللغويين. إذ يعتقد البعض أنّ الاسم جاء من طريقة تناول اللورد لطعامه. حيث كان يأكله بين قطعتين من الخبز حتى لا يضطرّ لمغادرة طاولة المقامرة المحبّبة إليه.

وهكذا، بدأ أصدقاؤه من المقامرين يطلبون من النادل تحضير وجبة مثل ساندويتش (the same as Sandwich) قبل أن يتمّ اختصارها إلى ساندويتش فقط!

أمّا البعض الآخر من المؤرخين، الذين يكنّون احترامًا خاصًّا لأعمال اللورد ساندويتش فيميلون للقول أنّ هذا النبيل اعتاد على تناول طعامه بين قطعتين من الخبز نظرًا لانشغاله الشديد بالتزاماته السياسية وعدم رغبته في مغادرة مكتبه.

اقرأ أيضًا: افضل 10 قواميس ومعاجم اللغة الانجليزية

2- كلمة Clue

clue

تقنيًا، سرق المتحدّثون باللغة الإنجليزية هذه الكلمة من الآلهة اليونانية. حيثُ أنّها مأخوذة من كلمة “clew” في الأساطير اليونانية والتي تعني كرة من الخيوط.

يُقال أنّه، وعندما حاصر منتاتور (وحش بجسد رجل ورأس ثور) الملكَ الأسطوري ثيسيوس في متاهة، هرب هذا الأخير باستخدام كرة من الخيوط أو “clew”. إذ استعان بالخيوط لتتبّع مساره حتى يمكنه الرجوع إليها في حال ضاع من جديد.

وهكذا أصبحت كلمة “clew” تشير إلى أيّ شيء يدلّك على الطريق، وتطوّرت بعدها لتصبح “clue” ويصبح معناها: الدليل الذي يساعد على اكتشاف الحقيقة.

اقرأ أيضًا: افضل خمسة مواقع تساعدك على تعلم وممارسة اللغة الانجليزية

3- كلمة Hooligan

hooligan

هنالك الكثير من الكلمات الإنجليزية التي تستخدم لوصف مثير المتاعب أو “الهمجي” مثل:

لكلّ كلمة من هذه الكلمات معناها المختلف قليلاً عن البقية، وكلّ منها يقدّم دليلاً عن المدينة أو المقاطعة التي جاء منها في المملكة المتحدة، لكن أصل كلمة Hooligan قد يبدو أقلّ وضوحًا.

بحسب ما جاء في قاموس أكسفورد الإنجليزي، فأصل الكلمة جاء من اسم عائلة  إيرلندية صاخبة هو “Holihan”.

نظرية أخرى تقول أنّه وخلال تمرّد اليعاقبة سنة 1745، أخطأ أحد الضباط في سماع لفظ كلمة “meanbh-chuileag” بالغيلية الاسكتلندية والتي تعني “برغوث”، ونتيجة لذلك اخترع كلمة Hooligan للتعبير عن انزعاجه من البراغيث المزعجة.

تحوّل بعدها معنى الكلمة لوصف أي شخص أو شيء مزعج كالبراغيث!

اقرأ أيضًا: كيف تفكر باللغة الانجليزية لتتعلم أن تتحدث بطلاقة

4- كلمة Nice

nice

يعاني الكثير من مدرّسي اللغة الإنجليزية من استخدام الطلاّب المفرط لكلمة “nice” في الكتابة. وقد اتضح أنّ لديهم الآن سببًا إضافيًا لمنع استخدام هذه الكلمة في الفصل الدراسي. فالمصطلح كان في الأصل سلبيًا بمعنى “جاهل” أو “أحمق”.

يتتبّع اللغويون عدّة أصول محتملة لهذه الكلمة. فربّما تمّ تطويرها من اللغة الفرنسية القديمة  في أواخر القرن الثالث عشر، أو ربما من الكلمة اللاتينية “necius” التي تعني الجهل.

يُعتقد أنّ الكلمة بدأت تدريجيًا باكتساب معنى إيجابي، لأنها وحينما أُدخلت إلى اللغة الإنجليزية أوّل مرّة، كانت تستخدم للإشارة إلى شخص يرتدي ملابس مضحكة. ثم تمّ الخلط لاحقًا بين هذا المعنى، وبين الإشارة إلى شيء مصقول أو إلى شخص يرتدي ثيابًا أنيقة.

اقرأ أيضًا: أربع طرق لتعلم اللغة الانجليزية من الافلام

5- كلمة Shampoo

shampoo

بعد التعرّف على أصل هذه الكلمة، ستستمتّع أكثر بحمامك اليومي!

جاءت كلمة Shampoo أو صابون الشعر من الهندية، والتي تعني في هذه اللغة “التدليك”.

تم اشتقاق هذه الكلمة في الأصل من الجذر السنسكريتي “chapati”، حيث تعني في الأصل الضغط، العجن أو التهدئة. ثمّ تمّ بعد ذلك توسيع المعنى ليشمل “غسل الشعر” سنة 1860، أو مستحضر الصابون المستخدم في عملية الغسل.

اقرأ أيضًا: مهارات اللغة الانجليزية: 26 طريقة لاكتسابها وتطويرها

6- كلمة Nightmare

nightmare

والتي تعني “الكابوس”. من الواضح تمامًا مصدر الجزء الأول من الكلمة أو “night”، لكن ماذا عن الجزء الثاني “mare”؟

قد يعتقد البعض أن للأمر علاقة بالخيول كون كلمة “mare” تعني الفرس. لكن ذلك ليس صحيحًا.

كلمة “mare” هنا تشير إلى أنثى عفريت يُعتقد أنّها تجلس فوق النائم وتخنقه أثناء نومه من خلال لفّ شعرها حول عنقه ومحاولة بثّ الأفكار السيئة في رأسه.

كلمة مناسبة للغاية لوصف الكابوس، ما رأيك؟

اقرأ أيضًا: كيف أتعلم اللغة الإنجليزية وأيّ لغة أخرى بأسرع وقت وأقل جهد

7- كلمة Shambles

shambles

أصل هذه الكلمة فوضوي للغاية، وهو أمر قد يكون مثيرًا للضحك لأن معناها حرفيًا هو “فوضى حقيقية!”. من الشائع للغاية أن تسمع متحدّثي اللغة الإنجليزية يعبرون عن الفوضى في حياتهم باستخدام هذه الكلمة قائلين: “My life is in shambles!”

يُقال أنّ هذه الكلمة مشتقّة من اللفظ اللاتيني “Scamillus” الذي يعني “الكرسي الصغير”. لكن في الوقت الذي كان فيه هذا المصطلح مستخدمًا، كانت كلمة “Shambles” بشكلها الحالي موجودة أيضًا ومستخدمة بمعنى “كرسي”.

لا نعلم حقًا لم كان هنالك كلمتان مختلفتان تعبّران عن ذات الشيء، لكن مع مرور الوقت تغيّر معنى “Scamillus” وأصبح محدّدًا أكثر ليعبّر فقط عن الكرسي أو الطاولة الصغيرة التي يوضع فوقها شيء ما للبيع.

بعدها بعدّة سنوات، تمّ صقل معنى كلمة Scamillus لتعبّر عن طاولة صغيرة يوضع فوقها اللحم للبيع، وتوسّع معناها لاحقًا ليعبّر عن سوق بيع اللحم.

تطوّرالمعنى مرّة أخرى ليعبّر عن المسلخ، ثمّ وفي مرحلة ما بدأ استخدام الكلمة بشكلها الجديد “Shambles” للتعبير عن الفوضى في حياتنا من خلالها تشبيهها بمسلخ دموي!

اقرأ أيضًا: كل ما تحتاج معرفته عن توثيق المراجع في البحث الأكاديمي

8- كلمة Tattoo

Tattoo

جاء أصل كلمة Tattoo والتي تعني “الوشم” من الكلمة البولينيزية “tatau”، وتعني ببساطة “علامة تُصنع على الجلد”. حيث تطوّر هذا المصطلح هو الآخر من من كلمة “tattow” التي تعني بلغة الساموا “أن يضرب”.

أمّا عن الاستخدام الأوّل لهذه الكلمة في اللغة الإنجليزية، فقد كان سنة 1786 في مذكّرات القبطان جيمس كوك، التي وصف فيها تقليد الوشم الشائع بين الأشخاص الذين التقى بهم خلال رحلاته البحرية في بولينيزيا.

كان الوشم حينها شائعًا في إنجلترا، لكن، قبل إدخال الكلمة البولينيزية إلى الإنجليزية، كان يعدّ شكلا من أشكال الرسم.

اقرأ أيضًا: أفضل النصائح لإتقان فن المراجعة للامتحانات

9- كلمة Ketchup

ketchup

لم يكن لصلصة الطماطم الشهيرة التي تضيفها على البطاطس المقلية ذات المذاق كما اليوم. هنالك العديد من النظريات حول أصل هذه الكلمة، لكن أوّل ظهور محتمل لها كان في بداية القرن السابع عشر عندما استخدم الصينيون كلمة “kôe-chiap” للإشارة إلى مزيج من السمك المخلّل والبهارات.

أمّا عن استخدام هذه الكلمة في اللغة الإنجليزية لأوّل مرة فقد كان سنة 1960 حيث كانت تكتب بالشكل الآتي: “Catchup”.

اقرأ أيضًا: دليلك الشامل حول نظرية المعرفة | Theory of Knowledge

19- كلمة Checkmate

checkmate

يقال أنّ مصطلح الشطرنج هذا قد جاء في الأصل من الكلمة الفارسية “شاه مات” والتي تعني “الملك معدوم الحيلة”.

لكن، ومع مرور لعبة الشطرنج وسفرها عبر العالم العربي للوصول إلى أوروبا، تغيّر المعنى قليلا ليصبح “مات الملك”.

ومع ذلك يعترض البعض على المعنى الثاني للكلمة، نظرًا لأن الملك في لعبة الشطرنج لا يموت حقًا، وإنّما يوضع ببساطة في موقف صعب لا يستطيع الهروب منه.

اقرأ أيضًا: 7  تطبيقات يحتاجها كل طالب خلال فترة الامتحانات

11- كلمة Robot

robot

شكسبير ليس الكاتب الوحيد الذي أدخل كلمات جديدة إلى اللغة الإنجليزية، فكلمة “Robot” جاءت من الكلمة النمساوية “Robota” والتي تعني “العمل الإجباري”.

ظهرت الكلمة لأول مرّة سنة 1920 في مسرحية من تأليف الكاتب النمساوي كارل تشابيك في مسرحيته “إنسان روسوم الآلي” أو “Rossom’s Universal Robots” التي تستكشف نظرية تصنيع أشخاص آليين.

من المثير للاهتمام، أنّ كارل وضّح لاحقًا أنّه لم يكن هو من اخترع الكلمة، وإنما شقيقه الذي كان هو الآخر كاتبًا، لكنه معروف أكثر بأعماله الفنية.

اقرأ أيضًا: ما هو الفرق بين التقرير والمقال؟

12- كلمة Barbecue

barbecue

جاءت كلمة “Barbecue” والتي تعني “الشواء” من الكلمة الكاريبية “Barbakoa” ومعناها “إطار من العصي”.

الأمر المثير للاهتمام هو أنّ أوّل استخدام للكلمة كان كفعل وليس كإسم. حيث استخدمت سنة 1661 في جملة: “some are slain, and their flesh forthwith barbecued and eat”

وهكذا يمكننا وضع حدّ للنقاش الدائر حول ما إذا كان يجب استخدام هذه الكلمة كفعل أو كإسم، فالواضحُ أنّ كلتا الكلمتين صحيحتين.

دورات عبر الإنترنت

أيّ الكلمات السابقة شدّت اهتمامك أكثر من غيرها؟ وهل تعرف كلمات أخرى ذات أصول غريبة؟

شاركنا إياها من خلال التعليقات على صفحتنا في الفيسبوك، ولا تنسى التسجيل في موقعنا ليصلك كلّ جديد.

المصدر: ef.com

اقرأ أيضًا: كيف تستخدم اللواحق في اللغة الانجليزية ؟ | Suffixes

اقرأ أيضًا: كيف استخدم التعابير المجازية Figures of Speech

مقالات ذات صلة

الأكثر شعبية

احدث التعليقات

error: Content is protected !!